Literatura: Tradução do poema “A resistência heroica foi cumprida com honra”
Nota do blog: Em homenagem ao Dia da Heroicidade, apresentamos a tradução do poema “A resistência heroica foi cumprida com honra”, publicado pela Associação de Nova Democracia Nuevo Perú em junho de 2020. Em 19 de junho de 1986, os prisioneiros de guerra das Luminosas Trincheiras de Combate do Frontón, Lurigancho e Callao deram mostras de sua honra e heroicidade enfrentando a fúria sanguinária dos ataques genocidas do velho Estado peruano, sob jugo do governo aprista, oportunista e fascista de Alan García Pérez. Rendemos nossas vermelhas homenagens a estes heróis do proletariado e povo peruano, de todo o proletariado internacional e da Revolução Mundial!
A RESISTÊNCIA HEROICA FOI CUMPRIDA COM HONRA
Neste dia de Glória
deixe que se renda homenagem
aos heróis do meu povo,
que lutaram com coragem.
A esses bravos guerrilheiros
com honra e rebeldia
com sua pedra e com seu bastão
combateram noite e dia,
no campo e na cidade
retumbaram com alegria.
Aqui ninguém se rende!
O estrondo de fuzis só
pôde conseguir
que mil vozes guerrilheiras
começassem a rugir.
E nas Luminosas Trincheiras de Combate
derrotaram as hienas
destruindo-as sem cessar.
Heroísmo e dignidade
A Resistência Heroica
foi cumprida com honra!
Em defesa da moral e da classe
a direção mostrou ao mundo inteiro
o que é heroicidade revolucionária.
O mundo inteiro, os povos e a classe;
viram o que somos capazes de fazer.
A Resistência Heroica… foi cumprida!
Somos trombetas do futuro
do fogo inextinguível
no tormentoso
presente.