Nota do blog: Em homenagem ao início da Guerra Popular do Peru (ILA-80) que, neste dia 17 de maio de 2024, completa 44 anos, publicamos a tradução de quatro poemas produzidos ao longo do desenvolvimento da luta armada neste país e publicados pela Editora Bandera Roja no livro “Tiempos de Guerra Popular – antologia de poemas del Partido Comunista del Peru”. Como apontado no prólogo desta edição, são poemas revolucionários e estão intimamente ligados à luta das clases exploradas contra seus verdugos imperialistas, latifundiários e burgueses. Além de serem comoventes obras poéticas, refletindo toda a simplicidade e heroicidade do povo peruano, é também um chamado para a ação revolucionária guiadas pela ideologia científica do proletáriado internacional, o marxismo-leninismo-maoismo.
Os poemas que integram esta antologia são, em sua origem, palavras, frases, elaborções políticas, filosóficas, militares e ideológicas da classe proletária internacional, plasmados e expressados pelo Presidente Gonzalo, pelo Comitê Central do Partido Comunista do Peru (PCP), e pelas combatentes massas operárias e camponesas peruanas, as quais atualmente lutam, conquistam e defendem seus própios interesses de classe contra a ditadura dos grandes latifundiários, grandes capitalistas e grandes monopólios das potências imperialistas. Em síntese, estes poemas são produto da Guerra Popular no Peru, a forma mais alta de luta de classes, dirigida pelo Partido Comunista do Peru e seu Comitê Central, no avanço até a inevitável Conquista do Poder em todo País.
Comitê Central – Partido Comunista do Peru

SOMOS PARTE DAS MASSAS
Nossa bandeira já está posta
em outro cume mais alto.
Os tambores começam a soar
e o vento leva o chamado.
A Bandeira é um grito belo
em vermelho
a todos nos chama
Ascenderemos!
Assim será.
A revolução
nada pode
deter.
Por que as chispas
se rebelariam
contra a fogueira?
O egoísmo individual
não vale nada
as massas
são tudo.
Se algo seremos
será
como parte
das massas.
DE COMO SURGE A LUZ E SE FORJA O AÇO
Temos mentes claras,
vontade resoluta
e paixão inextinguível.
Nesta sociedade
em uma época
prevaleceram as sombras;
especificações históricas,
ninguém pode fazer
a revolução
se não tem
raízes históricas.
As crianças
quando comecem a ler,
os homens
quando comecem a se lembrar
terão uma história
e dirão…
Nosso povo encontrou
o novo caminho, inédito.
Foi forjado o Partido Comunista
e foi iniciada a Guerra Popular.
A conquista do Poder
em todo o país
é inevitével;
é o novo caminho
do nosso povo:
governo de proletários e camponeses!
E começa a surgir
uma luz mais pura,
uma luz resplandecente,
essa luz a levamos no peito,
na alma.
Essa luz
se funde
com a terra,
e esse barro
se converte em aço.
Esse aço
é a classe operária.
O CAMINHO ESTÁ DEFINIDO
Que as ações
armadas
falem.
É peremptório,
urgente.
É uma palavra de ordem.
O demanda a classe operária
o demanda a história
o demanda o povo.
É uma necessidade.
O feito antes
nos traiu
até aqui.
O caminho está definido
as ações establecidas
Cumpram-nas !
Não
temos
outro
direito.
NÃO PODEMOS FALHAR
Quem chora lentamente
sua derrota?
os traidores.
Que compreendam
que esse pranto é inútil
Que somente resta
queimar
velhos ídolos
queimar o caduco
Para construir o novo.
Não podemos falhar.
Se nosso sangue
e vida
são reclamados.
Os levemos
na mão
para os entregar.
Nossa morte
pela boa causa
seria
o selo
de nossa ação
revolucionária.
Temos
inesgotável
entusiasmo.
Somos fortes
otimistas
vigorosos de alma.
Leia a antologia completa aqui.